Camp and transfer date 1爪哇 17/11/01 [08/15]; Java POW Camp 1942/11/01 [08/15]
Camp Branch Name and Reg No. 1爪III (ジャワ俘虜収容所第3分所) 3570; No.3 Branch camp of Java POW Camp, 3570
Camp Branch Name and Reg No. 2爪本(ジャワ俘虜収容所本所) 11167; Main Camp of Java POW Camp, 11167
Camp Branch Name and Reg No. 3泰IV(泰俘虜収容所第4分所)8104; No.4 Branch Camp of Thai POW Camp 8104
Camp Branch Name and Reg No. 4IV(タイ俘虜収容所第4分所)7855; No.4 Branch camp of Thai POW Camp 7855
Camp Branch Name and Reg No. 5(タイ俘虜収容所)20899; Thai POW Camp 20899
Other info 1Transferred to Main camp of Java POW camp on 1 November 1942;
Transferred from No.3 Branch camp on 1 November 1942 and interned;
Transferred to Thailand on (no date);
Transferred to No.4 Branch camp of Thai POW camp on 29 January 1943 and interned;
Died at No.4 Branch camp of Thai POW camp on 11 February 1944 and was buried (Chungkai);
Beri-beri;
(昭和17年11月1日爪哇俘虜収容所本所へ移管;
昭和17年11月1日第III分所より移管収容;
昭和 年 月 日泰国へ移管;
昭和18年1月29日泰俘第四分所移管収容;
昭和19年2月11日泰俘第四分所に於て死亡埋葬す(チヨンカイ);
脚気;
)
Other info 2Died; 11 February 1944; Recorded in the monthly report, February;
(死亡; 昭和19年2月11日; 2月分月報記載;)
Other info 3DIED 11/2/44; 21BW, [ J-11167]
Translator notes(Translator's note) このカードでは第四分所・チヨンカイで死亡と書いてありますが、チヨンカイは第二分所です。前の同人物のカードには第二分所・チヨンカイと書かれています。This cards says "No.4 Branch camp, Chungkai" but Chungkai is No.2 Branch camp. The previous card of the same person says "No.2 Branch camp, Chungkai".
Deze vertaling is automatisch gegenereerd en kan fouten bevatten. Pagina's die persoonlijke informatie bevatten worden vanwege de privacy niet automatisch vertaald en zijn alleen beschikbaar in het Engels. Lees hier meer over onze vertaalde website.