Terug

Hof van Holland: Remissies en pardonnen, Datum interinement: 29-07-1541

Datum interinement 29-07-1541
Soort gratie remissie met rappel van ban, ampliatie en relief wegens verjaring
Soort gratie opmerkingen tevens herstel van naam en goede faam
Gratie Bijns (Binche)
Gratieverlener Kroonprins van Frankrijk
Dader(s) Hessel Pouwelsz.
Woonplaats dader(s) Gorinchem
Slachtoffer(s) Agathe Pieter Velansdr., zijn vrouw
Soort delict doodslag
Delict Den Haag
Oppositie procureur generaal Ja, mits verificatie
Amende civiel 25 kar.g
Verleend ter gelegenheid van Blijde Inkomst
Toedracht en bijzonderheden suppliant had gehoord dat de Dauphin van Karel V toestemming had om in elke stad die hij bezocht gevangenen vrij te laten en gratie te geven. Suppliant ging naar Valenciennes waar de kroonprins was. Hij wilde namelijk gratie voor de doodslag op zijn vrouw. Hij heeft zich daar (volgens de tweede brief) onder de 'prevoest' gesteld, bij wijze van gevangenschap. Hij heeft zijn verhaal eerst in het Duits laten opstellen. de 'sollicitateur' die welcke die remissie solliciteerde die requeste getranslateert in François ende die overgegeven. in het Frans laten opstellen en de Dauphin doen toekomen. deze heeft hem een brief van remissie met zegel gegeven. Suppliant kende geen woord Frans. Toen hij in Den haag zijn brief kwam presenteren, bleek zijn verhaal niet juist vertaald te zijn, hij vond dat er e.e.a. aan ontbrak en ook stond er in dat hij gevangen zat terwijl hij zich vrijwillig onder de provoost gesteld had. wat ontbrak was dat er veel ruzie was geweest in de dertien jaar van zijn huwelijk, inclusief lijfelijk geweld dat zijn vrouw twistziek was, hem regelmatig oa. met een bedstok had geslagen en er 'diversche accoirden' tussen hen zijn gemaakt. in de Franse brief was sprake van 'cas fortuit' Volgens de Franse brief was suppliant met zijn vrouw op st maarten 1538 in Den haag. EEn ruzie met haar liep tijdens dit verblijf nogal uit de hand en zij liep door hem een hoofdwond op. Ze overleed acht dagen later. 'en vertu du pouvoir q'il a pleu a l'empereur ons te geven bij onze 'venue et entrée en ces pais bais' om alle die gevangen zijn in de plaatsen waar wij langskomen te geven remissie of pardon 'pour selon l'exigence des cas'. Nous avons a notre nouvelle entré´en la ville de Valenciennes faict ouvrir les prisons audict lieu, eslargir et mectre hors d'icelles tous les prisonniers' onder wie was ene H.P.